Evangelie in meervoud of eenvoud: 4 (of meer) evangelieen of een harmonisatie ervan

 

Evangelie komt van het Griekse woord euaggelion dat 'goede (blijde) boodschap' betekent. De term evangelie wordt vooral gebruikt in het christendom. Een evangelie is daar een beschrijving van het leven van Jezus Christus. Het Nieuwe Testament van de bijbel bevat vier van deze evangeliën:

 

    * Evangelie naar Mattheus

    * Evangelie naar Marcus

    * Evangelie naar Lucas

    * Evangelie naar Johannes.

 

 

Datering

Evangelie             Von Harnack             Enc. Brit.      J. A. T. Robinson             W. G. Kümmel             J. Carmignac

                                   (1851‑1930)             (1899-1903)            (1919-1983)                           (1905-1995)                        (1984)

Mattheus          70 ‑ 75 A.D.             100 ‑ 133 A.D.     40 ‑ 60+ A.D.                  80 ‑ 100 A.D..           ca. 50 A.D.

Marcus             65 ‑ 70 A.D.             70+ A.D.             45 ‑ 60 A.D.                    ca. 70 A.D..             ca. 42 A.D.

Lukas               79 ‑ 93 A.D.             ca. 100 A.D.        57 ‑ 60+ A.D.                  70 ‑ 90 A.D..            iets na 50 A.D.

Johannes          80 ‑ 110 A.D.           ca. 100 A.D.        40 ‑ 65+ A.D.                  90 ‑ 100 A.D.

 

Een vroege datering wordt steeds gangbaarder     

 

 

Verschillende evangeliën versus harmonisering

 

Vanaf het begin was men zich bewust van de verschillen tussen de evangeliën. Er waren bovendien talrijke versies in omloop. De vraag rees daardoor in welke mate men tot harmonisering van deze teksten moest komen. Op deze vraag werden twee antwoorden gegeven:

 

    * De kerk besloot ondanks de overeenkomsten tussen de verschillende evangeliën niet tot een harmonisering van de verschillende teksten over te gaan. De vroege kerk heeft daarmee zich weersprekende teksten bewaard, waarmee men zich openstelde voor een pluralistisch begrip van de bijbel. Men kwam tot een canon, waarin alle gezaghebbende versies werden opgenomen: Canonvorming van het Nieuwe Testament.

 

    * Andere stromingen, met name de gnostiek, tendeerden naar harmonisering van evangeliën om deze tot een lopend verhaal te maken. Tatianus harmoniseert de evangeliën tot een boek, de Diatessaron, om zich van al dan niet vermeende incoherenties te ontdoen. Ammonius van Alexandrië slaat aan het harmoniseren, terwijl Marcion het evangelie "zuivert". Omdat de God van het Oude Testament in de gnostiek een demiurg is, zuiverde Marcion het Lukas‑evangelie van alle verwijzingen naar dat Oude Testament. Verder werd door hem het gehele Oude Testament geschrapt, net als de evangeliën van Marcus, Mattheus en Johannes.

 

    * De rivaliserende evangelies op een rijtje:

          o Evangelie van Cerinthus (versie van Cerinthus)

          o Evangelie van Basilides (versie van Basilides)

          o Evangelie van Marcion (versie van Marcion)

          o Evangelie van Appelles (versie van Appelles)

          o Evangelie van Bardesanes (versie van Bardesanes)

          o Evangelie van Mani (versie van Mani)

 

Behalve de canonieke evangeliën zijn er enkele minder bekende apocriefe bekend, die ook evangeliën genoemd worden:

 

    * evangelie van Thomas

    * evangelie van Maria Magdalena

    * evangelie van Judas, Filippus etc..

 

Indjîl

 

De islam erkent de evangeliën gezamenlijk als een heilige geschrift. Het wordt in het Arabisch Indjîl genoemd en is een van de vier boeken die God, Allah, heeft laten neerdalen: de thora aan Mozes, enkele, nu verdwenen, rollen aan Abraham, de evangeliën aan Jezus en de koran aan Mohammed. Volgens de islamitische leer zijn de thora en evangeliën in de loop der eeuwen door mensenhanden veranderd, en zou niet meer duidelijk zijn wat oorspronkelijk Gods woord was. Alleen de koran wordt als het zuivere woord van God gezien.