- Bibliografie - Literatuur - Liturgisch gebruik - Overzicht bijbelboeken - Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken - Overzicht van deze website - ZOEKEN -
Religie.opzijnbest.nl |
ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
http://www.bible-history.com/isbe/ |
Ps 103,1 - Ps 103,1 - | ||||||||||||||||
|
- bâräkhî (zegen). Piel imperatief 2de persoon enkelvoud. In 5 verzen in de Psalmen. Telkens in de zin : bâräkhî naphësjî JHWH (zegen, mijn ziel, JHWH) (1) Ps 103,1 . (2) Ps 103,2 . (3) Ps 103,22 . (4) Ps 104,1 . (5) Ps 104,35 . Verwijzing : bârakh (zegenen, loven, prijzen), zie Ps 113,2 . |
Ps 103,2 - Ps 103,2 - | ||||||||||||||||
|
- bâräkhî (zegen). Piel imperatief 2de persoon enkelvoud. In 5 verzen in de Psalmen. Telkens in de zin : bâräkhî naphësjî JHWH (zegen, mijn ziel, JHWH) (1) Ps 103,1 . (2) Ps 103,2 . (3) Ps 103,22 . (4) Ps 104,1 . (5) Ps 104,35 . Verwijzing : bârakh (zegenen, loven, prijzen), zie Ps 113,2 . |
Ps 103,3 - Ps 103,3 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,4 - Ps 103,4 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,5 - Ps 103,5 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,6 - Ps 103,6 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,7 - Ps 103,7 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,8 - Ps 103,8 - | ||||||||||||||||
|
- rachûm (barmhartig). In 12 verzen in de bijbel. (1) Ex 34,6 . (2) Dt 4,31 . (3) Ps 78,38 . (4) Ps 86,15 . (5) Ps 103,8 . In Ezra - Nehemia is het de eigennaam Rehum. (6) Ezr 2,2 . (7) Ezr 4,8 . (8) Ezr 4,9 . (9) Ezr 4,17 . (10) Ezr 4,23 . (11) Ne 3,17 . (12) Neh 10,26 . Verwijzing : râcham (beminnen, zich ontfermen), zie Ps 111,5 . |
Ps 86,15 ´el rachûm wechannûn ´èrèkh ´appaîm werab chèsèd we ´èmeth is dezelfde als in Ex 34,6 en ongeveer dezelfde in Ps 103,8 .
Ps 103,9 - Ps 103,9 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,10 - Ps 103,10 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,11 - Ps 103,11 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,12 - Ps 103,12 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,13 - Ps 103,13 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,14 - Ps 103,14 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,15 - Ps 103,15 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,16 - Ps 103,16 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,17 - Ps 103,17 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,18 - Ps 103,18 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,19 - Ps 103,19 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,20 - Ps 103,20 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,21 - Ps 103,21 - | ||||||||||||||||
|
Ps 103,22 - Ps 103,22 - | ||||||||||||||||
|
- bâräkhî (zegen). Piel imperatief 2de persoon enkelvoud. In 5 verzen in de Psalmen. Telkens in de zin : bâräkhî naphësjî JHWH (zegen, mijn ziel, JHWH) (1) Ps 103,1 . (2) Ps 103,2 . (3) Ps 103,22 . (4) Ps 104,1 . (5) Ps 104,35 . Verwijzing : bârakh (zegenen, loven, prijzen), zie Ps 113,2 . |