Overzicht van de Psalmen : - Ps 
1  - Ps 2  
- Ps 3  - Ps 
4  - Ps 5  
- Ps 6  - Ps 
7  - Ps 8  
- Ps 9  - Ps 
10  - Ps 11  
- Ps 12  - Ps 
13  - Ps 14  
- Ps 15  - Ps 
16  - Ps 17  
- Ps 18  - Ps 
19  - Ps 20  
- Ps 21  - Ps 
22  - Ps 23  
- Ps 24  - Ps 
25  - Ps 26  
- Ps 27  - Ps 
28  - Ps 29  
- Ps 30  - Ps 
31  - Ps 32  
- Ps 33  - Ps 
34  - Ps 35  
- Ps 36  - Ps 
37  - Ps 38  
- Ps 39  - Ps 
40  - Ps 41  
- Ps 42  - Ps 
43  - Ps 44  
- Ps 45  - Ps 
46  - Ps 47  
- Ps 48  - Ps 
49  - Ps 50  
- Ps 51  - Ps 
52  - Ps 53  
- Ps 54  - Ps 
55  - Ps 56  
- Ps 57  - Ps 
58  - Ps 59  
- Ps 60  - Ps 
61  - Ps 62  
- Ps 63  - Ps 
64  - Ps 65  
- Ps 66  - Ps 
67  - Ps 68  
- Ps 69  - Ps 
70  - Ps 71  
- Ps 72  - Ps 
73  - Ps 74  
- Ps 75  - Ps 
76  - Ps 77  
- Ps 78  - Ps 
79  - Ps 80  
- Ps 81  - Ps 
82  - Ps 83  
- Ps 84  - Ps 
85  - Ps 86  
- Ps 87  - Ps 
88  - Ps 89  
- Ps 90  - Ps 
91  - Ps 92  
- Ps 93  - Ps 
94  - Ps 95  
- Ps 96  - Ps 
97  - Ps 98  
- Ps 99  - Ps 
100  - Ps 101 
 - Ps 102  
- Ps 103  - Ps 
104  - Ps 105 
 - Ps 106  
- Ps 107  - Ps 
108  - Ps 109 
- Ps 110  - Ps 
111  - Ps 112 
 - Ps 113  
- Ps 114  - Ps 
115  - Ps 116 
 - Ps 117  
- Ps 118  - Ps 
119 - Ps 120 
 - Ps 121  
- Ps 122  - Ps 
123  - Ps 124 
 - Ps 125  
- Ps 126  - Ps 
127  - Ps 128 
 - Ps 129 
- Ps 130  - Ps 
131  - Ps 132 
 - Ps 133  
- Ps 134  - Ps 
135  - Ps 136 
 - Ps 137  
- Ps 138  - Ps 
139 - Ps 140 
 - Ps 141  
- Ps 142  - Ps 
143  - Ps 144 
 - Ps 145  
- Ps 146  - Ps 
147  - Ps 148 
 - Ps 149 
- Ps 150  - 
Uitleg vers per vers : - Ps 
47,1 - Ps 47,2 
- Ps 47,3 - 
Ps 47,4 - Ps 
47,5 - Ps 47,6 
- Ps 47,7 - 
Ps 47,8 - Ps 
47,9 - Ps 47,10 
-
  
     
      | WEDERKERIGHEID (DIVERSITEIT - VICE 
          VERSA) websitenaam : http://users.telenet.be/arseen.de.kesel/ 
          of http://levensbeschouwing.info/ 
          of http://www.levensbeschouwing.info/ 
          of http://www.bijbelleerhuis.be 
          (zie bijbel) . Zie ook 
          : http://www.interlevensbeschouwelijk.be/index.htm
 - STARTPAGINA - AGENDA - BIJ 
          DE HAND - NIEUW 
          - OVERZICHT 
          -  TIJDSCHRIFTEN 
          -
 ALFABETISCH OVERZICHT VAN THEMA'S EN WEBSITES :
 JAARTAL - A - B 
          - C - D 
          - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X 
          -Y - Z
 HOOFDTHEMA'S :   
          allochtonen , armoede , bahá'í 
          ,  bijbel , bijbel en koran , 
          boeddhisme , 
          christendom , 
          extreemrechts 
          ( Vlaams Blok 
          ) , fundamentalisme 
          , globalisering en antiglobalisering 
          ,  hindoeïsme 
          , interlevensbeschouwelijke 
          dialoog , interreligieuze 
          meditatie , islam , jodendom 
          , levensbeschouwing 
          , levensbeschouwing / godsdienst 
          en onderwijs , migratie , mystiek 
          , racisme , samenleving , 
          sikhisme , tewerkstelling 
          van allochtonen , vluchtelingen 
          en asielzoekers , vrijzinnigheid 
          , witte scholen , multiculturele 
          scholen en concentratiescholen ,
 - Eigen-zinnige 
          beschouwingen - Het 
          kleine of grote ongenoegen -
 
 | 
Bibliografie : Psalmen 
Literatuur 
Liturgisch gebruik 
 Overzicht bijbelboeken : 
OT : Gn 
, Ex , Lv 
, Nu , Dt 
, Joz , Re 
, Rt , 1 
S , 2 S , 1 
K , 2 K , 1 
Kr , 2 Kr 
, Ezr , Neh 
, Tob , Jdt 
, Est , 1 
Mak , 2 Mak 
, Job , Ps 
, Spr , Pr 
, Hl , W 
, Sir , Js 
, Jr , Kl 
, Bar , Ez 
, Da , Hos 
, Jl , Am 
, Ob , Jon 
, Mi , Nah 
, Hab , Sef 
, Hag , Zach 
, Mal .
- NT : Mt 
- Mc - Lc 
- Joh -   
Hnd , Rom 
, 1 Kor , 2 
Kor , Gal 
, Ef , Fil 
, Kol , 1 
Tes , 2 Tes 
, 1 Tim , 2 
Tim , Tit 
, Film , Heb 
, Jak , 1 
Pe , 2 Pe 
, 1 Joh , 2 
Joh , 2 Joh 
, Jud , Apk 
Overzicht van de bibliografie van de bijbelboeken :  
 bibliografie 
van het Oude Testament - bibliografie 
Matteüsevangelie - bibliografie 
Marcusevangelie - bibliografie 
Lucasevangelie - bibliografie 
van het Johannesevangelie - bibliografie van het 
Nieuwe Testament (behalve evangeliën)  
 
   
    | Ps 47,1 - Ps 
      47,1 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
 
   
    | Ps 47,2 - Ps 
      47,2 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
- tâq`a (in de handen slaan, zich door handslag borgstellen). 
  --- tiq`û (klapt in de handen). In 2 verzen in de Psalmen : (1) Ps 
  47,2 . (2) Ps 
  81,4 . 
  - râw`a (alarm maken, luid schreeuwen. + be (blazen op). 
  --- hârî`û (juich) . Hifil. In 14 verzen in de bijbel. In 
  6 verzen in de Psalmen : (1) Ps 
  47,2 . (2) Ps 
  66,1 . (3) Ps 
  81,2 . (4) Ps 
  98,4 . (5) Ps 
  98,6 . (6) Ps 
  100,1 . 
  --- terû`âh (alarm, gejuich, krijgsgeschreeuw) 
  - rânan (luid roepen, jubelen, jammeren). 
  --- harnînû (jubelt) . In 2 verzen in de bijbel : (1) Dt 32,43 . 
  (2) Ps 81,2 
  . 
  --- rinnâh (luide roep, gejuich, gezang, bede) 
   
    | Ps 47,3 -  Ps 
      47,3 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
- `èljôn (allerhoogste). In 32 verzen in de bijbel. In 19 verzen 
  in de Psalmen. 
   
    | Ps 47,4 - Ps 
      47,4 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
 
   
    | Ps 47,5 - Ps 
      47,5 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
 
   
    | Ps 47,6 - Ps 
      47,6 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
 
   
    | Ps 47,7 - Ps 
      47,7 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
 
   
    | Ps 47,8 - Ps 
      47,8 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
 
   
    | Ps 47,9 -  Ps 
      47,9 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
 
   
    | Ps 47,10 - Ps 
      47,10 - | 
   
    | 
         
          | Griekse tekst | Vulgaat | Masoretische tekst | Targum | Willibrordvertaling | Nieuwe vertaling (2005) | Naardense bijbel | Persoonlijke vertaling |   
          |  |  |  |  |  |  |  |  |  |